• Privacy policy
  • Translator – ProZ.com Pro member
  • About

Learning and teaching English in the Netherlands

~ A fine WordPress.com site

Learning and teaching English in the Netherlands

Tag Archives: immigrants in the Netherlands

In honour of the immigrant 2

20 Thursday Apr 2017

Posted by ZJShen-PSimon in immigration, refugees in Europe

≈ Leave a comment

Tags

cultural values, fighting for success, immigrants in the Netherlands, talent, work in the Netherlands

As I promised in my previous post a few days ago, I’m posting the translation of the article of de Volkskrant published on 16th April, written by a guest columnist.

I publish the article in English in honour of my PhD friend working for CALTEC at the moment, who comes from Iraq originally and proves most points below. Being an Arab, a G.P., fluent in three languages, well-versed in European and world literature, a devotee of J.S.Bach, whose smaller piano pieces he began to learn at 28 years of age as his first ever piano pieces, he is a gifted and internationally quoted microbiologist with a bright career ahead of him.

I’d like to warn my readers, though, that, towards the end, the text could be seriously misunderstood or misinterpreted. Please do not construe the writer’s words as a threat to the existing society – the intention is to show the sheer effort, value and positive effect immigrants add to the existing society. The intended change the writer means is the change to inward-looking thinking some original natives of the country apply against those added values. It is to show that people should not consider immigrants as different in colour or culture, but as people who add their own talent and efforts to build a better future.

Here comes my translation.

“Guest column: an ode to the immigrant

GUEST COLUMN In spite of the barriers that the Dutch society erects, thanks to his own effort, the black-and sand-coloured Dutchman has made a historic success of his own part of the integration process, argues guest columnist Izz ad-Din Rahman.

Izz ad-Din Rahman 16 april 2017, 07:00

Often, a tragedy forms the basis for migration. No one voluntarily chooses to leave his homeland for good. Persecution. Hunger. War. Hopelessness. Forced by the colonizer and quartered in former Nazi camps. A tragedy that has left deep wounds, sometimes still noticeable to the fifth generation.

 

In spite of the visible and invisible barriers that the Dutch society erects, thanks to his own effort, the black-and sand-coloured Dutchman has made a historic success of his own part of the integration process. The pearl of the nation, who features determination, discipline and endurance.

People who often came to Netherlands with empty hands as guest workers or refugees are now directors, politicians, journalists, officers, judges, lawyers, tax advisors, entrepreneurs, surgeons, engineers and architects. The immigrant has taken over complete business sectors, or has revived them himself. From nothing, they have built vibrant communities, which now form the backbone of the economy of the Randstad. It is the black-and sand-coloured Dutchman who sustains the public and commercial life in the power centres.

 

Blood, sweat and tears

From his first steps in the sandpit, the black-and sand-coloured Dutchman has been fighting for his position in this country with blood, sweat and tears. The long way from the elementary school teacher and his framework advice at the technical school up to the professors who unsuccessfully try to bring down their thesis. Graduation with honours while his parents sometimes can’t even read.

From the harshest of conditions, he has shown what it means to be a fighter. The hopelessness of the concrete jungles and the uncertainty of the asylum procedures could not break the immigrant – on the contrary, it has armed him with unique experiences that bring out the best human qualities from the black-and sand-coloured Dutchman.

For many, that path has not been strewn with roses. For some, sheer agony. Of poverty. Of raids and round-ups. Of less, less and less. Of having to take too great responsibilities too early. The stabbings and shootings. The traffickers. The lonely abortion and the infants in the containers. Periods of despair and destitution. Losing everything and starting again. Going on despite setbacks or wrong choices. Not giving up, not losing sight of the objective. Soldier. A generation of lions make an act of presence.

This is a generation that does not allow you to tell them that they should be grateful. No, it is precisely the Netherlands that should be grateful to this generation for the energy they put into this reclaimed swamp. The success of the black- and sand-coloured Dutchman is purely the result of his own excellence. Of the courage to stand firm in a hostile climate that disclaimed him before he was born at all.

In particular, the immigrant who took his first steps in the conservative environment of predominantly white-populated offices. To have to be in a completely different world from nine to five and not speak about the stupid ideas that regularly circulate around the coffee machine is gruelling. It takes character to hold your ground in this mental torture chambers. Keep your head up. We support you.

No victimization

This is a generation that realizes that they can stand on their own feet. Which does not allow victimization by those who would rather see us fail because they need empirical evidence to support their sociological theories about perpetrators and victims. Or even worse: to make a PROFIT out of them. No, the black and sand-coloured Dutchman knows: a butterfly that is pulled out of its cocoon will be permanently maimed. This generation cannot be maimed by those whose degree of sympathy correlates with our level of subordination.

Glass ceiling? Even a ceiling of reinforced concrete will not stop us. We have the talent. We have the numbers. The hostile discourse in the media is just a last gasp of a social order that knows its days are numbered.

The stubborn black- and sand-coloured Dutchman ruthlessly deals with any obstacle that stands in the way of its emancipation and success. He does not need to be saved, helped, protected or being pulled ahead. He does not want to be the object of other people’s urge to have a clean conscience. Diamonds are formed under extreme pressure. All those elements that, according to the statisticians, make us fail at birth, created exactly the opposite: a whole generation of gemstones that shine far beyond the horizon.

It is this generation that paves the way for those who come after us. I am proud of my dark-eyed soldiers, the future of my country. A shout-out to all fighters: life can give me no greater honour than to be able to call you my contemporaries.

Shout-out majesty to the queen of Amsterdam-West.

Izz ad-Din Rahman is a publicist and a guest columnist of de Volkskrant this month.”

by P.S.

 

 

 

Advertisement

ProZ.com Pro translator

Recent Posts

  • Language teaching (?) March 28, 2021
  • And the First Prize in Chinglish Goes to… July 8, 2020
  • Statistical truth about problems caused by asylum seekers in the Netherlands February 1, 2018
  • In honour of the immigrant 2 April 20, 2017
  • In honour of the immigrant 1 April 17, 2017
  • Can something, anything, be more stupid? December 14, 2016
  • Intercultural life in the Netherlands June 6, 2016
  • Good books to learn from May 22, 2016
  • Teach Dutch to refugees January 17, 2016
  • Arnhem’s cultural week and the famous Dutch railways September 12, 2015
  • Hilarious Hungarian-English mistranslation June 19, 2015
  • Cello concertos almost forgotten June 1, 2015
  • Send Dutch applicants … no. 2 March 13, 2015
  • Eastern-European views on the Netherlands November 23, 2014
  • Everywhere … October 16, 2014
  • Chinglish, or Dunglish? June 9, 2014
  • English testing issue in Hungary May 13, 2014
  • Effect of Grammar Teaching on Learners and Translators April 4, 2014
  • Neurobiologist on the brain development of children – part 3 March 28, 2014
  • Neurobiologist on the brain development of children – part 2 March 26, 2014
  • Neurobiologist on the brain development of children March 25, 2014
  • The extent translation is ‘correct’ March 14, 2014
  • Translating using translation software January 19, 2014
  • Translation problems with machine translation January 13, 2014
  • Translation difficulties January 11, 2014
  • Translation in the extreme November 16, 2013
  • Life is looking up at long last October 4, 2013
  • Summer disappointment on the Dutch job market August 2, 2013
  • Send Dutch applicants abroad back home! June 21, 2013
  • What Teacher Education Programs Don’t Tell You June 10, 2013
  • Werkloos = waardeloos, i.e., jobless = worthless? May 27, 2013
  • Grammar of the ‘grammar-translation’ method May 21, 2013
  • The System of the Dutch State Language Examination – part 2 April 26, 2013
  • The System of the Dutch State Language Examination – part 1 April 24, 2013
  • Bending immigration statistics – English version March 15, 2013
  • Bending immigration statistics March 14, 2013
  • A famous literary mistranslation between Hungarian and German February 23, 2013
  • A criticism of translation methods from the point of view of dictionaries February 22, 2013
  • IamExpat: How learning Dutch can ruin relationships February 18, 2013
  • (no title) February 18, 2013

Blogroll

  • Discuss
  • Get Polling
  • My Photoblog 2
  • My second photo site
  • My third photo site
  • My web-site with photos
  • Our web-site about Chinese visual arts and nature in China

Enter your email address to follow this blog and receive notifications of new posts by email.

Join 55 other subscribers

Archives

Categories

  • applying for a job in the Netherlands (2)
  • child development (4)
  • child rearing (3)
  • Chinese speakers of English (1)
  • Dutch culture (4)
  • education (16)
  • English teaching (29)
  • European Union (5)
  • foreign language teaching (18)
  • Hungary (5)
  • immigration (8)
  • intercultural learning (1)
  • job application (1)
  • joblessness (2)
  • language learning (29)
  • language teaching (21)
  • language testing (5)
  • learning Dutch (4)
  • museums (1)
  • Netherlands (12)
  • refugees in Europe (4)
  • teacher training (7)
  • teaching Dutch (1)
  • translation (12)
  • university education (4)
  • work in Dutch education (6)

Meta

  • Register
  • Log in
  • Entries feed
  • Comments feed
  • WordPress.com

Blog Stats

  • 20,991 hits

Spam Blocked

58,584 spam blocked by Akismet

Categories

applying for a job in the Netherlands child development child rearing Chinese speakers of English Dutch culture education English teaching European Union foreign language teaching Hungary immigration intercultural learning job application joblessness language learning language teaching language testing learning Dutch museums Netherlands refugees in Europe teacher training teaching Dutch translation university education work in Dutch education

appreciation of variety Asia Audio-lingual method British Council Bulgarian CELTA China Chinese language cognitive science Common European Framework of Reference for Languages Culture of Hungary Dutch Dutch as a foreign language Dutch dictionary Dutch people Eastern Europe education education in the netherlands English as a foreign or second language English language European Union failure of web-sites Foreign language freedom in class Frigyes Karinthy German German language grammar-translation method Grammar translation Great Britain Hearing (sense) Higher education higher education in Hungary Hungarian Hungary IELTS Immigration Jiaozi job application joblessness job market Job Search Labour economics Language Language acquisition language correction approaches Language education Learning learning to communicate limits in class mistranslations Netherlands NRC Handelsblad Romanians Rote learning Secondary education Second language Staatsexamen Standardized test Student talent Teacher Teacher education teacher training Teaching English as a foreign language teaching foreign languages Teaching qualification Test (assessment) tests Training Translation use of translation softwares Van Dale Western Europe work in the Netherlands

Top Posts & Pages

  • Language teaching (?)
  • And the First Prize in Chinglish Goes to...
  • Statistical truth about problems caused by asylum seekers in the Netherlands
  • In honour of the immigrant 2
  • In honour of the immigrant 1
  • Can something, anything, be more stupid?
  • Intercultural life in the Netherlands
  • Good books to learn from
  • Teach Dutch to refugees
  • Arnhem's cultural week and the famous Dutch railways

Protected against copying

Protected by Copyscape DMCA Takedown Notice Search Tool

Blog at WordPress.com.

Privacy & Cookies: This site uses cookies. By continuing to use this website, you agree to their use.
To find out more, including how to control cookies, see here: Cookie Policy
  • Follow Following
    • Learning and teaching English in the Netherlands
    • Join 55 other followers
    • Already have a WordPress.com account? Log in now.
    • Learning and teaching English in the Netherlands
    • Customize
    • Follow Following
    • Sign up
    • Log in
    • Report this content
    • View site in Reader
    • Manage subscriptions
    • Collapse this bar